Planet Nath

Home

Globe:


My Links
colortab
Nathalie in indonesia

Indonesia - 2

Jakarta: le musee

Nous voila partis dans un drole de petit taxi. Jefry, notre guide, s'assure que le prix est correct avant de nous laisser monter. Permiere approche: "Non, trop cher". Jefry fait mine de s'en aller, de s'interesser a un autre.. Ok, le chauffeur cede et nous montons.

Il est tres important de fixer le prix AVANT de monter, sinon gare a la depense. Ils peuvent vous charger n'importe quoi et vous devrez payer! Donc si vous ne parlez pas un mot d'indonesien (vous devez au moins connaitre "combien"?, "trop cher" et "merci!", c'est le B.A.BA..) prenez au moins un papier et un crayon pour ecrire.

Jakarta: the museum

Here we are, gone in a tiny weeny cab. Jefry, our guide, makes sure that the price is correct BEFORE we can get in. First try: "No, to expensive". Jefry pretends to go away and looks at competitors.. Ok, the driver gives in and we get into the cab.

It is very important to agree and fix the price before getting in, otherwise get ready for a real rip-off. They can charge you anything and you will have to pay! So if you do not speak a word of Indonesia, then it is time to get started and take a paper and a pen so that you can write the figures and agree. But the minimum is to know how much, expensive and the figures. And "thank you"!


Jefry, moi et David, tous dans ce petit vehicule a trois roues!
Jefry, me and David, all threei in his tiny three-wheels-cab.

Vocabulaire

-Combien ca coute? Berapa harga?
-Trop cher Terlalu mahal ou bien mahal (cher)
-Merci Terima kasih

Nota: le -e- ne se prononce pas (exemple: [trimakasi] pour merci)
et le -h- non plus, voila qui facilite les choses pour nous petits francais.

Ne prononcez pas les mots trop vite sinon vous neserez pas compris. Il vaut mieux etre lent que rapide, sinon on mache les mots la ou il ne faut pas. Mais je suis sure qu'au debut, vous n'irez pas trop vite.. :)

Vocabulary

-How much? Berapa harga?
-Too expensive Terlalu mahal or just mahal (expensive)
-Thank you Terima kasih

Note: the -e- is not pronounced (example: [trimakasi] for thank you)
Neither does the -h-. Is this a problem for English people?

Take your time to articulate and pronounce properly. If you try to speak fluent and go too fast, people will not understand you at all! So do not show off, it is pointless.

Cette statue est typique: derriere le personage, le symbole phallique male et dessous les pieds, le socle plat, symbole femelle.

This statue is typical: behind the character is the phalic symbole male and under the feet a flat lying structure symbole for female.

Le truc rigolo ici c'est que cette statue (qui represente je ne sais plus qui) est debout sur un enfant! Entre les cranes et les pieds, vous pouvez le voir plie en deux. Desolee, j'ai oublie ce que ca signifie.

The funny thing about this statue is that it is standing on a child. You can see it between the feet and the skulls. Unfortunately, I have forgotten the meaning (not sure we were told it though).
Ah le dieu du savoir / connaissance. Comme par hasard, un elephant. C'est vrai qu'ils ont une grande memoire.
Notable est la main gauche dans un bol d'eau: il etanche constamment sa soif de connaissance. Son gros ventre est symbole de sagesse. Voila qui va faire plaisir a nos amis rondouillets! :)

The God of Knowledge, an elephant as you can see it. True that elephants have big memories (personnally I have not experienced this, but I do not really want to check it out).
Note that the left hand is endlessly drinking the source of knowledge (here a bowl of water, symbole of the thirst of knowledge). The nice rounded belly is symbol for wisdom: hey, I know a few who will appreciate this symbol! ;)


Cette beaute a quatre visages symbolisant les quatre elements: eau, feu, air et terre.
La main droite est ouverte, car donner vaut mieux que recevoir. Comme quoi y a pas que Jesus qui pense comme ca.
Vous reconnaitrez les symboles males et femelles de la statue comme il se doit pour toute divinite.
Sur cette photo on voit bien la fleur de lotus, symbole divin. En effet, les dieux sont toujours sur des feuilles de lotus, et souvent assis d'ou l'expression "position du lotus". Ah elle n'est pas complete, le pied gauche est en dessous, ca me rassure, parce que moi j'y arrive pas! :)

This beauty has four faces, each symbolising one of the natural element: water, fire, air and earth.
Her right hand is open to give because it is better to give than to receive.
There are also the male and female symbols like on every divinity.
On this picture you can clearly see the lotus flower on which the goddess is sitting, hence the name of "lotus position". I like to see that her legs are not 100% crossed - I cannot make it either! ;)

On remarquera le superbe travail sur le bois.. pas mal pour une porte, hein? Moi, j'adore.

Here a superb work on.. a door! Not bad, isn't it? I just love it.
Ces deux charmantes petites tetes sont destines aux foyers familiaux. C'est une preuve de respect pour les ancetres. Je suppose que ce sont les tetes des ancetres ainsi montees pour que leur esprit protege la famille.
On notera le superbe maquillage du premier. Brrr.. un peu effrayant quand meme, non?

These two lovely heads are supposed o go into people's home. It is a proof of respect towards the ancestors. I suppose that it is the head of the ancestors that is erected as a statue so that the spirit of the ancestors protects the family.
Nice make-up on the first one, came form a good beauty salon. Still, I find this a bit spooky, don't you?



Remarques:
  • Si l'image de fond vous empeche de lire le texte, selectionnez-le a l'aide de la souris. Cela marquera un fond colore et vous pourrez lire.
  • Si vous desirez voir une image en plus gros, enregistrez-la sur votre pc (cliquez sur le bouton droit de la souris et choisir "Enregistrer l'image sous...").

    Merci.
  • Notes:
  • In case the background picture prevents you from reading the text, just higlight it by selecting it with the mouse. This will create a colored background on it and you will be able to read.
  • In order to see a picture bigger, please save it on your hard disk (right clic on the image and select "Save picture under..."").

    Thank you.



  • A savoir...

    Le soleil et les heures d'activite.
    L'Indonesie, c'est l'equateur et Jakarta, c'est juste en dessous. Bref, autant vous dire que le soleil se leve tot (heure d'ete europe) et se couche tot (heure d'hiver europe). Un bon mix 12/12.
    Comme le soleil se leve tot, les gens aussi. Il n'est pas rare de se lever a 5 ou 6 heures du matin pour travailler.
    Du coup, les musees et autres attractions ouvrent tot aussi. Ca c'est bien. On peut profiter de la journee tres tot. Mais aussi, ils ferment tot, alors attention, il n'est pas rare qu'un musee ferme a 13heures: renseignez-vous!

    Tipp...

    The sun and the busy time
    Indonesia is at the equator level and Jakarta just behind. So, the sun goes up early (roughly summer european time) and goes to bed early (roughly winter european time). Just a 12/12 share, easy!
    As a result, the people gets up early too. It is not rare to get up around 5 or 6 in the morning. The good point is that you can enjoy the day early. The bad point is that many museums close early! Around 13 sometimes, so get informed beforehand!